查电话号码
登录 注册

تحرر من造句

造句与例句手机版
  • مثل حيوان تحرر من قفصه لقد كنت تحت سحره
    犹如逃脱牢笼的动物 我完全沉醉了
  • أنا أقول أنه هناك تحرر من الوهم هناك
    ...我是说,有时候有种幻灭的感觉
  • ونأخذ على عاتقنا تحقيق هدف إتاحة دخول منتجات أقل البلدان نموا إلى السوق في تحرر من الرسوم ومن نظام الحصص.
    我们致力给予源自最不发达国家的产品免税和没有配额限制的进口。
  • وعلى الرغم من اختلاف وجهات النظر، تظل الحقيقة أن شعب العراق قد تحرر من ديكتاتورية وحشية طال أمدها.
    尽管在此问题上各方意见不一,但实际情况是伊拉克人民从长期的残暴独裁统治中得到了解放。
  • ونتيجة لذلك تحرر من الأمية 619 76 شخصا من بينهم 085 53 من الإناث (الرقم مقدم من وزارة التعليم والشباب والرياضة).
    由于这些举措,76 619人摆脱了文盲状态,其中53 085人为女性(数字由教育、青年和体育部提供)。
  • وتضمن إتاحة إمكانية الالتحاق بالخدمة العامة على قدم المساواة واستنادا إلى معايير الجدارة العامة، وإتاحة الوظائف الثابتة، تحرر من يشغل منصبا في الخدمة العامة من أي تدخل أو ضغوط سياسية.
    要保证担任公职的人无政治干涉或压力之虞就需要将机会均等和择优录取的一般原则做为担任公职的原则,并提供工作保障。
  • وتضمن إتاحة إمكانية الالتحاق بالخدمة العامة على قدم المساواة واستناداً إلى معايير الجدارة العامة، وإتاحة الوظائف الثابتة، تحرر من يشغل منصباً في الخدمة العامة من أي تدخل أو ضغوط سياسية.
    要保证担任公职的人无政治干涉或压力之虞就需要将机会均等和择优录取的一般原则做为担任公职的原则,并提供工作保障。
  • إلا أن الحق في تقرير المصير لا يمكن أن يمارس بدون تحرر من الهيمنة الأجنبية، ويجب أن يفسر وفقاً لأحكام ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 2625 (د-25).
    自决权也应当根据《联合国宪章》以及联合国大会第1514(XV)号决议和第2625(XXV)号决议的条款和原则进行解释。
  • وتضمن إتاحة إمكانية الالتحاق بالخدمة العامة على قدم المساواة واستنادا إلى معايير الجدارة العامة، وإتاحة الوظائف الثابتة، " تحرر من يشغل منصبا في الخدمة العامة من أي تدخل أو ضغوط سياسية.
    依据机会平等和择优录取的一般原则作出可否就任公职的决定,并提供有保障的终身任期,这样可以确保担任公职的人免受政治干预或压力。
  • غير أنه نتيجة للإصلاحات الشاملة التي شهدها العقد الماضي، تسنى لمعظم البلدان التي تمر بمرحلة تحوُّل اقتصادي أن تقيم معظم المؤسسات الأساسية لاقتصاد السوق، وأن تحرر من القيود أسواقها المحلية والتجارة الأجنبية (وإن كان بدرجات متفاوتة إلى حد بعيد).
    不过,由于过去十年的广泛改革,大多数转型经济体已经建立了市场经济的大多数基本体制,并使自己的国内市场和外贸自由化(当然,程度非常不同)。
  • وفي عام 1964، كان برلمان جبل طارق قد أبلغ اللجنة الخاصة أن جبل طارق ملك لأبنائه وحدهم، وأنه إذا اختار الشعب، في عملية لتقرير المصير، الاندماج في إسبانيا، فعندئذ فقط يمكن اعتبار أن جبل طارق قد تحرر من الاستعمار بانتقاله إلى حكم إسبانيا.
    直布罗陀议会于1964年告知特别委员会,直布罗陀仅属于直布罗陀人民,只有人民通过自决行动选择并入西班牙时,直布罗陀才能视为通过改属西班牙统治而完成非殖民化。
  • وباختصار، فإن خطة السياسة تسعى إلى أخذ جميع المواطنين في كوراساو في رحلة تحرر من خلال برامج إذاعية ومحاضرات وحلقات عمل ومعارض ومنشورات ومبادلات ثقافية مع جزر أخرى في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا وفنزويلا.
    总而言之,这项政策计划是要通过电台广播,演讲、讲习班、展览、出版物、以及同荷属安的列斯群岛的其他岛屿、阿鲁巴岛以及委内瑞拉的文化交流将Curaçao岛的全体公民送上精神解放之路。
  • فلماذا لم تشعر اللجنة بـالقلق إزاء والد سِن الذي كان يعيش في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عندما أعلنت اسم سِن؟ فربما كان سِن الشخص البغيض الذي نبذ المبادئ الأخلاقية الإنسانية تماما لدرجة أنه تحرر من قلقه على والده الحقيقي وأدلى بـشهادة زور تقول إن والده ميت.
    那么, " 报告 " 公开他的名字时,难道就不怕住在朝鲜的其父亲受迫害? 或者申东赫是连亲爹都置于不顾的完全丧失人伦的垃圾,才谎称父亲已经死了?

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحرر من造句,用تحرر من造句,用تحرر من造句和تحرر من的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。